Greece memotong CUKAI pada makanan untuk menggalakkan pelancongan -
ekonomi. Greece mungkin terperangkap dalam kemelesetan dan suapan titisan
bantuan antarabangsa, tetapi makan di luar hanya mendapat lebih murah. Cukai
jualan CUKAI pada makanan restoran, mengambilberlipat dan makanan yang
disediakan telah dipotong daripada 23% peratus kepada 13% peratus.
Langkah yang diambil oleh kerajaan itu bertujuan untuk meningkatkan
pelancongan, industri penting bagi ekonomi. Kementerian Kewangan menjangka
langkah untuk menurunkan harga secara purata 8% peratus.
Economist Panagiotis Petrakis memberitahu EuroNews ini adalah peluang yang
jarang berlaku yang tidak boleh mensia-siakan: "Ia adalah penting untuk
kejayaan langkah ini bahawa pemilik restoran yang benar-benar mengurangkan
harga mereka, kerana ini adalah kali pertama dalam tempoh 3 tahun yang lalu
bahawa kita mempunyai besar pengurangan cukai di Greece. "
“Mengurangkan CUKAI” tanda-tanda dalam kedua-dua Yunani dan dalam bahasa
Inggeris telah muncul dalam banyak kedai-kedai makan. Tetapi beberapa restoran
membantah mereka telah dipotong sebanyak mana yang mereka mampu dan mereka
meragui kegunaan ini.
Pemilik restoran Athens Nikos Koutouzis berkata: "Isu sebenar adalah
bahawa kebanyakan orang Yunani tidak mampu untuk makan di luar lagi Ia tidak
bahawa mereka akan membayar satu atau 2 € kurang pada rang undang-undang mereka
kerana CUKAI yang lebih rendah Tetapi makan tidak bersetuju dengan berkata:
"Ia adalah baik untuk kita pelanggan, ia adalah baik untuk pelancongan.
Secara keseluruhannya, ia adalah baik untuk ekonomi Yunani."
Greece cuts VAT on meals
to encourage tourism - economy
Greece may be
trapped in recession and on a drip feed of international aid, but eating out
just got cheaper. The VAT sales tax on
restaurant meals, take-aways and catered food has been cut from 23 percent to
13 percent.
The move by the government was intended to boost tourism, a crucial
industry for the economy. The Finance Ministry expects the move to bring down
prices by an average eight percent.
Economist Panagiotis Petrakis told euronews this was a rare opportunity
that should not be squandered: "It is crucial to the success of this
measure that restaurant owners genuinely reduce their prices, as this is the
first time in the last three years that we have a substantial tax reduction in
Greece."
"Reduced VAT" signs in both Greek and in English have popped in
many eateries. But some restaurateurs protested they had already cut as much as
they can afford and they doubted the usefulness of this.
Athens restaurant owner Nikos Koutouzis said: "The real issue is that
most Greeks can't afford to eat out any more. It is not that they'll pay one or
two euros less on their bill because of the lower VAT. But a diner disagreed
saying: "It's good for us customers, it's good for tourism. Overall, it is
good for the Greek economy.”