Kerajaan Amerika Syarikat ditutup pertama kali dalam 17 tahun sebagai bajet gagal (US Govt Shuts down for 1st time in 17 years as budget talks fail).
SitiWanMahani - Kerajaan persekutuan Amerika Syarikat sebahagiannya ditutup selepas Kongres gagal untuk membiayai kerja-kerja di tengah-tengah memandu Republikan untuk ‘defund’ program penjagaan kesihatan Obamacare. Presiden Obama ditujukan kepada tentera Amerika Syarikat untuk meningkatkan keyakinan mereka di tengah-tengah krisis. (The US federal government is partially shutting down after the Congress failed to fund its work amid a Republican drive to defund the Obamacare healthcare program. President Obama addressed to US troops to boost their confidence amid the crisis).
Ikut Terkini LIVE RT mengenai krisis bajet Amerika Syarikat (Follow RT's LIVE UPDATES on US budget crisis)
Kongres meninggalkan kerajaan tanpa pembiayaan sebagai bersaing langkah-langkah perbelanjaan bangkit kembali dan sebagainya antara House Republikan yang dikawal Rakyat dan Demokratik yang diterajui Senat lewat malam Isnin. (The Congress left the government without funding as competing spending measures bounced back and forth between the Republican-controlled House of Representatives and Democratic-led Senate late into Monday night).
Penutupan separa akan meninggalkan beberapa fungsi kerajaan penting, termasuk keselamatan negara dan keselamatan awam, utuh. Ia tidak jelas berapa lama keadaan ini akan berterusan, dengan penggubal undang-undang dijangka akan undi lagi dalam masa beberapa jam. (The partial shutdown will leave some essential government functions, including national security and public safety, intact. It’s not clear how long the situation will continue, with lawmakers expected to take a further vote in a matter of hours).
Jika penutupan ini berterusan, ia akan memberi kesan kepada kira-kira 800,000 pekerja awam, yang akan dipaksa cuti tanpa gaji kerana kerajaan tidak akan mampu untuk membiayai pekerjaan mereka. Taman negara dan kebanyakan pejabat persekutuan ditutup, seperti hampir semua NASA, kecuali Kawalan Misi di Houston. (If the shutdown persists, it will affect an estimated 800,000 of public workers, who will be forced into unpaid leave as the government would be unable to fund their employment. National parks and most federal offices are closed, as is almost all of NASA, except for Mission Control in Houston).
Penutupan juga memberi kesan kepada muzium Smithsonian dan Zoo Negara, pergi sejauh mematikan popular di zoo itu 'panda cam. Laman web Jabatan Pertanian Amerika Syarikat telah kosong pada Selasa, meninggalkan hanya satu amaran bahawa ia tidak boleh didapati kerana luput dalam pembiayaan kerajaan persekutuan. (The shutdown also affects the Smithsonian museums and the National Zoo, going as far as shutting off the zoo’s popular ‘panda cam’. The website of the US Department of Agriculture went blank on Tuesday, leaving only a warning that it’s not available due to the lapse in federal government funding).
Krisis ini pada mulanya akan kos ekonomi Amerika Syarikat pada-kurangnya $ 300 juta sehari dalam output ekonomi hilang, kata Bloomberg memetik IHS Inc, sebuah syarikat ramalan ekonomi Massachusetts berasaskan. (The crisis would initially cost the US economy at least $300 million a day in lost economic output, says Bloomberg citing IHS Inc., a Massachusetts-based economic forecast company)
Presiden Barack Obama mengambil alih peranan beliau sebagai komander-in-chief untuk menangani tentera Amerika Syarikat di seluruh DUNIA. Beliau berkata Kongres gagal tentera Amerika dalam menyebabkan penutupan kerajaan. Beliau berjanji bahawa White House akan melakukan segala yang mungkin untuk memastikan orang-orang askar yang bertugas aktif untuk menerima semua yang mereka perlukan untuk melaksanakan tugas itu. (President Barack Obama assumed his role as commander-in-chief to address US troops around the world. He said the Congress had failed American soldiers in causing the government shutdown. He pledged that the White House will do everything possible to keep those troops currently on active duty to receive all they need in order to perform that duty)
Pecahan belanjawan menimbulkan kebimbangan baru mengenai sama ada penggubal undang-undang boleh memenuhi tarikh akhir yang penting pertengahan Oktober untuk meningkatkan $16.7 trillion hutang siling kerajaan. (The budgetary breakdown raised fresh concerns about whether lawmakers can meet a crucial mid-October deadline to raise the government’s $16.7 trillion debt ceiling).
Penutupan separa pada hari Selasa adalah yang pertama bagi kerajaan Amerika Syarikat dalam 17 tahun. Ia datang selepas Kongres terlepas hari Isnin tarikh akhir tengah malam untuk lulus bajet persekutuan. (The partial shutdown on Tuesday is the first for the US government in 17 years. It comes after Congress missed the Monday midnight deadline for passing a federal budget).
Sebagai syarat untuk menjaga kerajaan yang dibiayai, Republikan telah menuntut kelewatan setahun dalam membuat berjuta-juta orang membeli insurans kesihatan di bawah undang-undang 2010 penjagaan kesihatan pentadbiran Obama. Serangan terhadap langkah politik utama White House telah diterajui oleh konservatif Republikan dari Parti Teh, memuncak pertumbuhan 3 tahun polarisasi di Amerika. (As a condition for keeping the government funded, Republicans were demanding a one-year delay in making millions of people buy health insurance under the Obama administration’s 2010 healthcare law. The attack on White House’s key political measure was spearheaded by the Republican conservatives from the Tea Party, culminating a three-year growth of polarization in America).
Senat dua kali ditolak peruntukan-peruntukan yang dicadangkan, manakala Obama berkata beliau akan veto undang-undang House yang disokong. (The Senate twice rejected the proposed provisions, while Obama said he would veto the House-backed legislation).
Kebuntuan Kongres telah didorong Kedudukan kelulusan perundangan yang turun ke rekod rendah 10% peratus, menurut satu baru CNN/ORC International Poll. Kelulusan Presiden Obama adalah turun kepada 44% peratus. (The Congress deadlock has driven the legislature’s approval rating down to a record low 10 percent, according to a new CNN/ORC International Poll. President Obama’s approval is down to 44 percent).
Menurut Reuters/Ipsos poll mengenai siapa yang bertanggungjawab bagi krisis, kebanyakan rakyat Amerika, 44% peratus percaya ia adalah semua yang terlibat. Sebanyak 25% peratus Republikan menyalahkan, manakala 14% peratus menyalahkan Obama dan 5% peratus menyalahkan Demokrat di Kongres. (According to a Reuters/Ipsos poll on who is responsible for the crisis, most Americans, 44 percent, believe it’s everyone involved. Another 25 percent blame Republicans, while 14 percent blame Obama and 5 percent blame Democrats in Congress).
Sebagai penutupan menjulang pada Isnin, pengunjung ke taman popular dibuat kekecewaan mereka dengan pegawai-pegawai yang dipilih jelas. (As the shutdown loomed Monday, visitors to popular parks made their frustration with elected officials clear).
“Tidak ada perkara yang baik akan datang daripada itu,” Chris Fahl, pelancongan, memberitahu AP kerana beliau melawat Abraham Lincoln Lahir National Historic Park di Kentucky. “Pembayar cukai hanya akan lebih membebankan.” “(There is no good thing going to come out of it,” Chris Fahl, a tourist, told AP as he was touring the Abraham Lincoln Birthplace National Historic Park in Kentucky. “Taxpayers are just going to be more overburdened).”
“Mereka harus bersedia untuk berkompromi, kedua-dua belah pihak, dan ia tidak menggalakkan saya bahawa mereka seolah-olah tidak dapat berbuat demikian,” kata Emily Enfinger, pengunjung ke Statue of Liberty. “Mereka tidak menjalankan tugas mereka setakat yang saya bimbang.” “(They should be willing to compromise, both sides, and it discourages me that they don't seem to be able to do that,” said Emily Enfinger, a visitor to the Statue of Liberty. “They're not doing their job as far as I'm concerned).”
Krisis ini muncul untuk menjadi pelik menawan beberapa orang asing. (The crisis appears to be strangely captivating for some foreigners).
“Kita tidak boleh bayangkan tidak mempunyai sistem kesihatan negara,” kata Marlena Knight, yang asli Australia melawat Independence National Historical Park di Philadelphia. “Saya tidak boleh percaya bahawa negara ini boleh ditutup atas sesuatu seperti sistem kesihatan negara. Totally pelik, sebagai Australia, tetapi yang menariknya.” “(We can't imagine not having a national health system,” said Marlena Knight, an Australian native visiting Independence National Historical Park in Philadelphia. “I just can't believe that this country can shut down over something like a national health system. Totally bizarre, as an Australian, but fascinating).”
READ MORE http://on.rt.com/6ug0sv
Kubah Capitol Amerika Syarikat dilihat
pada waktu matahari terbit di Washington, DC (The US Capitol dome is seen at sunrise over
Washington, DC (AFP Photo/Saul Loeb – think IN pictures @1WORLDCommunity)
Penutupan
kerajaan Amerika Syarikat: Terkini LIVE (US government shutdown): LIVE UPDATES
Senat telah menolak terbaru
jangka pendek perjanjian pembiayaan Rumah kerajaan, menubuhkan penutupan
kerajaan 04:00 GMT. (The Senate has rejected the House's latest short-term
government funding deal, setting up a government shutdown at 04:00 GMT).
Baca lebih lanjut mengenai
kesan-kesan penutupan kerajaan. (Read more
on the effects of a government shutdown).
Selasa/Tuesday, October 1
Imej dari (image by @GOPLeader –
think IN pictures @1WORLDCommunity)
04:44 GMT: Penutupan kerajaan
Amerika Syarikat akan kos ekonomi negara di-kurangnya $ 300 juta sehari, menurut
penganalisis di IHS Inc (The US government shutdown will cost the country's
economy at least $300 million a day, according to analysts at IHS Inc).
04:20 GMT: bajet Pejabat White
House kini memaklumkan agensi-agensi persekutuan mengenai penutupan kerajaan
pada hari Selasa. Beratus-ratus ribu pekerja Amerika Syarikat akan terjejas,
serta berjuta-juta rakyat Amerika yang bergantung kepada perkhidmatan
persekutuan. (The White House's budget office is now informing federal agencies
about the government shutdown on Tuesday. Hundreds of thousands of US workers
will be affected, as well as millions of Americans who rely on federal services).
Screenshot dari usda.gov (A
screenshot from usda.gov – think IN pictures @1WORLDCommunity)
04:05 GMT: Pemimpin Majoriti
Harry Reid telah mengumumkan Senat direhatkan sehingga 13:30 GMT Selasa. (Majority
Leader Harry Reid has announced a Senate recess until 13:30 GMT Tuesday).
04:00 GMT: House dan Senat
tidak dapat datang ke perjanjian untuk membiayai agensi-agensi persekutuan menjelang
tarikh akhir 04:00 GMT, berkesan bermula penutupan pertama kerajaan Amerika
Syarikat dalam 17 tahun. (The House and Senate could not come to a deal to fund
federal agencies ahead of the 04:00 GMT deadline, effectively beginning the
first shutdown of the US government in 17 years).
Pejabat Pengurusan dan Belanjawan
telah mengarahkan agensi-agensi persekutuan untuk” kini melaksanakan rancangan
untuk penutupan teratur kerana ketiadaan Peruntukan.” (The Office of Management
and Budget has ordered federal agencies to "now execute
plans for an orderly shutdown due to the absence of appropriations).”
03:45 GMT: House minoriti
pemimpin Nancy Pelosi ditangani pemberita pada sidang akhbar, memanggil
ketidakupayaan untuk meluluskan satu resolusi yang berterusan untuk membiayai
kerajaan “Tea Party penutupan kerajaan.” (House minority leader Nancy Pelosi
addressed reporters at a press conference, calling the inability to pass a
continuing resolution to fund government the “Tea Party government shutdown).”
“Saya ingin mengatakan malam
yang baik ,” kata Pelosi, “tetapi ia tidak adalah satu yang sangat baik.” “(I'd
like to say good evening," said Pelosi, "but it isn't a very good one).”
Terdahulu pada hari Isnin Rep
Pelosi telah ditawarkan “kompromi” dengan Republikan Speaker John Boehner untuk
menjamin Demokrat diperlukan undi untuk meluluskan rang undang-undang yang
menetapkan perbelanjaan di peringkat pengasingan, satu cadangan yang ditentang
oleh ramai dalam kaukus itu, termasuk minoriti Whip Steny Hoyer (D - Md). (Earlier
on Monday Rep. Pelosi had offered a “compromise” with Republican Speaker John
Boehner to secure the needed Democrat votes to pass a bill that set spending at
sequestration levels, a proposition opposed by many in her caucus, including Minority
Whip Steny Hoyer (D-Md).
03:03 GMT: Senator Reid
dipanggil pelan House Republikan untuk memanggil sidang “dalih” dan menolak
apa-apa usul sehingga GOP menyampaikan “bersih” resolusi berterusan , bermakna
rang undang-undang untuk membiayai kerajaan tanpa apa-apa pengubahsuaian memanggil
perubahan Obamacare. (Senator Reid called a Republican House plan to call for a
conference “subterfuge” and refused such a motion until the GOP presented a
“clean” continuing resolution, meaning a bill to fund government without any
modifications calling for changes to Obamacare).
Menurut Hill, sebuah
jawatankuasa persidangan akan membenarkan “ahli-ahli kedua-dua dewan untuk
bertemu muka untuk memutuskan bagaimana untuk bergerak ke hadapan pada bil
perbelanjaan, bukannya ‘ping –pong’ tunjuk-menunjuk belakang dan sebagainya
yang telah diambil beberapa hari dan menghasilkan apa-apa.” (According to The
Hill, a conference committee would allow “members of both chambers to meet face
to face to decide how to move forward on a spending bill, instead of the
‘ping-pong’ back and forth that has taken several days and yielded nothing).”
02:49 GMT: Republikan John
McCain Kanan menunjukkan bahawa House Republikan harus membentangkan rang
undang-undang yang bersih untuk meneruskan pembiayaan kerajaan, memberitahu
pemberita bahawa “Republikan akan dilihat sebagai menyekat dan sebagai menutup
kerajaan.” (Senior Republican John McCain indicated that House Republicans
should present a clean bill to continue funding government, telling reporters
that "Republicans will be perceived as blocking and as shutting down the
government)."
“Kita tidak boleh menang,”
McCain berkata untuk menekan menjelang penutupan kerajaan mungkin. Satu
resolusi berterusan bersih untuk membiayai kerajaan “akan berlaku cepat atau
lambat” kata McCain. “(We can't win," McCain said to press ahead of a
likely government shutdown. A clean continuing resolution to fund government
"will happen sooner or later" added McCain)
02:40 GMT: Washington Post
melaporkan House Republikan tidak akan cuba untuk meluluskan apa-apa lagi untuk
membiayai bil-bil agensi-agensi persekutuan menjelang tarikh akhir 04:00 GMT,
menandakan penutupan kerajaan pertama sejak tahun 1996. (The Washington Post
reports House Republicans will not attempt to pass any more bills to fund
federal agencies ahead of the 04:00 GMT deadline, marking the first government
shutdown since 1996).
02:20 GMT: Presiden Obama
menandatangani undang-undang pada hari Isnin malam untuk memastikan bahawa
anggota tentera akan terus menerima gaji semasa penutupan kerajaan. (President
Obama signed legislation on Monday evening to ensure that military personnel
would continue to receive pay during a government shutdown).
02:05 GMT: House telah dianggap
bekerja pada CR yang ke-4 membentangkan Senat sebelum tarikh akhir penutupan
tengah malam. (The House was thought to be working on a fourth CR to present to
the Senate prior to the midnight shutdown deadline).
01:41 GMT: Senat Amerika Syarikat
telah mengundi ke bawah Resolusi House Berterusan yang dicadangkan untuk
mengekalkan kerajaan terbuka semasa melambatkan pelaksanaan mandat individu
Akta Penjagaan Mampu, bersama-sama dengan menghapuskan subsidi insurans
kesihatan bagi ahli-ahli Kongres dan ahli-ahli kakitangan mereka. (The US
Senate has voted down the House Continuing Resolution that proposed to keep the
government open while delaying the Affordable Care Act’s individual mandate
implementation, along with eliminating health insurance subsidies for Congress
members and their members of staff).
Dewan lulus CR awal petang
Isnin dengan undi 228-201 menuntut kelewatan setahun dalam mandat undang-undang
penjagaan kesihatan yang individu yang membeli insurans kesihatan. Senat
menolak usul House oleh 54-46 undi (The House passed the CR earlier Monday
evening by a vote of 228-201 demanding a one-year delay in the health care
law’s mandate that individuals buy health insurance. The Senate rejected that
House motion by 54-46 votes).
Resolusi berterusan -
dikalahkan hanya beberapa jam sebelum tarikh akhir tengah malam untuk
meluluskan rang undang-undang bajet jangka pendek - juga menafikan subsidi
persekutuan undang-undang kepada ahli-ahli Kongres , Capitol Hill kakitangan,
dilantik ketua cawangan, kakitangan Rumah Putih, presiden dan naib presiden,
yang mempunyai untuk memasuki bursa insurans undang-undang dan bukannya. (The
continuing resolution -- defeated just hours before the midnight deadline to
pass a short-term budget bill -- also denied the law’s federal subsidies to
members of Congress, Capitol Hill staff, executive branch appointees, White
House staff, the president and the vice president, who have to enter the law’s
insurance exchanges instead)
Isnin/Monday 30 September
23:15 GMT: Dalam undi prosedur,
House yang diluluskan oleh margin 225-204 peraturan untuk membolehkan Dewan
melangkau protokol biasa dan memajukan Meneruskan Resolusi perbelanjaan rang
undang-undang untuk mengundi yang merangkumi langkah-langkah yang jalur
peruntukan tertentu persekutuan undang-undang penjagaan kesihatan. (In a
procedural vote, the House passed by a margin of 225-204 a rule to allow the
House to skip normal protocol and advance its Continuing Resolution spending
bill for a vote that includes measures that strip certain provisions of the
federal health care law)
21:08 GMT: Presiden Barack
Obama dikecam House Republikan untuk membiarkan pembangkang kepada Akta
Penjagaan Mampu blok rang undang-undang pembiayaan kerajaan tidak bertindak
kongres di muka penutupan kerajaan terus. (President Barack Obama chastised
House Republicans for letting opposition to the Affordable Care Act block a
government funding bill as congressional inaction in the face a government
shutdown continued).
“Idea untuk meletakkan
kemajuan hasil titik peluh rakyat Amerika yang berisiko adalah kemuncak sikap
tidak bertanggungjawab dan tidak perlu berlaku,” katanya. “Biar saya mengulangi
bahawa: Ia tidak perlu berlaku. Semua ini adalah sepenuhnya dicegah.” “(The
idea of putting the American people’s hard-earned progress at risk is the height
of irresponsibility and doesn’t have to happen,” he said. “Let me repeat that:
It does not have to happen. All of this is entirely preventable).”
READ
MORE: http://on.rt.com/umr8zf