Monday 25 November 2013

CHINA Sebatan pada Amerika Syarikat ‘mengganggu’ dalam PERTIKAIAN Wilayah dengan JEPUN . . .

Tangkapan udara ini diambil pada 15 September 2010 menunjukkan pulau-pulau yang dipertikaikan dikenali sebagai Senkaku di Jepun dan Diaoyu di China di Laut China Timur.  (AFP Photo/Jiji Press – think IN pictures @1WORLDCommunity) 

SitiWanMahani - Beijing telah memberi AMARAN Washington tidak “masuk campur” dalam pertikaian wilayah antara China dan Jepun. Walaupun Amerika Syarikat mempu-nyai beribu-ribu tentera ditempatkan di Jepun, China, sebuah kuasa tentera laut yang baru muncul, adalah mencabar untuk menguasai laut sekitarnya.

Selepas Washington menyatakan rasa tidak puas hati ke atas rancangan China (Chinese plans) untuk meletakkan Laut China Timur di bawah kawalan tentera udaranya, Beijing menuntut penjelasan daripada duta Amerika dan dinasihatkan Amerika Syarikat untuk “membetulkan kesilapan dengan segera.”

Jurucakap Kementerian Pertahanan China, Kolonel Yang Yujun dipanggil dakwaan Amerika “sepenuhnya tidak munasabah.”

“Amerika Syarikat, mengenai penerbitan daripada pulau-pulau Diaoyu, mesti bersungguh-sungguh tidak mengambil pihak, tidak membuat kenyataan yang tidak sesuai dan tidak memberi isyarat yang salah kepada Jepun dan menggalakkan tingkah laku berisiko [yang],” kata Yang dalam satu kenyataan. “Kami menegaskan sekali lagi bahawa tujuan pendekatan China adalah untuk mempertahankan kedaulatan negara dan keselamatan ruang udara wilayah, mengekalkan perintah penerbangan ruang udara, dan adalah satu usaha berkesan hak kami mempertahankan diri.” 

China lashes out at US for ‘interfering’ in territorial 
dispute with Japan . . .

Beijing has warned Washington not to “meddle” in the territorial dispute between China and Japan. Though the US has many thousands of troops stationed in Japan, China, an emerging naval power, is challenging for control of the surrounding seas.

After Washington expressed its discontent over Chinese plans to put the East China Sea under the control of its air forces, Beijing demanded explanations from the American ambassador and advised the US to “correct its mistakes immediately.”

Chinese Defense Ministry spokesman Col. Yang Yujun called American allegations “completely unreasonable.”

“The United States, on the issue of the Diaoyu islands, must earnestly not take sides, not make inappropriate remarks and not give the wrong signal to Japan and encourage [its] risky behavior," Yang said in a statement. “We reiterate that the purpose of China's approach is to defend national sovereignty and territorial airspace security, maintain the order of airspace flight, and is an effective exercise of our right of self-defense.”

Pesawat tentera China Y-8 bawaan udara pesawat AMARAN awal terbang melalui ruang udara di antara pulau Okinawa wilayah itu utama dan pulau Miyako yang lebih kecil di selatan Jepun, keluar di Pasifik, dalam gambar nota ini diambil pada 27 Oktober 2013 sebanyak Jepun ‘Air Self-Defence’ memaksa dan dikeluarkan oleh Pejabat Kakitangan Bersama Kementerian Pertahanan Jepun. (Reuters/Joint Staff Office of the Defense Ministry of Japan – think IN pictures @1WORLDCommunity)

Yang berkata Jepun telah mempunyai zon pengenalan pertahanan udara sendiri sejak tahun 1960-an, dan menegaskan bahawa langkah China dipatuhi sepenuhnya dengan Piagam PBB dan undang-undang antarabangsa.

Kementerian Luar China juga bertindak balas, dengan jurucakap Qin Gang berkata bahawa AMARAN zon awal pertahanan udara mematuhi sepenuhnya undang-undang antarabangsa dan akan “melindungi kedaulatan negara China dan keselamatan wilayah dan ruang udara.” Langkah itu tidak bertentangan dengan mana-mana negara tertentu dan “tidak akan menjejaskan kebebasan ‘overflights.”

Beijing telah membuat aduan kepada Duta Amerika Syarikat Gary Locke mengenai komentar di zon pertahanan udara oleh Setiausaha Negara John Kerry, Qin berkata, dan meminta Washington untuk “membetulkan” kesilapan, kerajaan agensi berita Xinhua China melaporkan.

Duta Jepun di Beijing juga telah dipanggil ke Kementerian Luar China untuk membantah kejadian suara itu.

Qin juga mengkritik kenyataan yang dibuat oleh Tokyo pada zon keselamatan, memanggil mereka “tidak berasas dan sama sekali salah.”

Yang said that Japan has had its own air defense identification zone since the 1960s, and insisted that China's move fully complied with the UN Charter and international law.

China’s Foreign Ministry also responded, with spokesman Qin Gang saying that the early warning air defense zone fully complies with international law and would “protect China's state sovereignty and territorial and airspace safety.” The move is not against any specific nation and “will not affect the freedom of overflights.”

Beijing made a representation to US ambassador Gary Locke about comments on the air defense zone by Secretary of State John Kerry, Qin said, and asked Washington to “correct” its errors, China’s government Xinhua news agency reported.

Japan’s ambassador in Beijing has also been summoned to China’s Foreign Ministry to voice protest over the incident.

Qin also criticized remarks made by Tokyo on the security zone, calling them “groundless and utterly wrong.”

Cheng Yonghua (C), Duta Besar China ke Jepun, daun selepas mesyuarat dengan Akitaka Saiki, Naib Menteri Jepun Hal Ehwal Luar di Kementerian Luar di Tokyo 25 November, 2013. (Reuters/Toru Hanai – think IN pictures @1WORLDCommunity)

Pada hari Sabtu, Beijing mengumumkan rancangan untuk mewujudkan “East China Sea Pertahanan Udara Pengenalan Zone “terhadap” ancaman udara,” yang meliputi sebahagian besar laut itu, termasuk ruang udara atas pulau-pulau yang dipertikaikan dengan Jepun.

Tentera Cina memberi amaran mereka “akan menerima-pakai kecemasan pertahanan untuk bertindak balas terhadap pesawat yang tidak bekerjasama dalam pengenalan atau enggan mengikut arahan.”

Pulau-pulau, yang dikenali sebagai Senkaku di Jepun dan Diaoyu di China, mempunyai hubungan 2 hala yang akhir-akhir ini tegang kedua-dua ekonomi utama Asia ke titik di mana sekurang-kurangnya konflik ketenteraan setempat tidak boleh sama sekali dike-sampingkan.

Tokyo, yang percaya pulau-pulau yang wujud sebagai sebahagian daripada wilayah Jepun, telah menyatakan dengan jelas ia “tidak boleh menerima sama sekali” tuntutan China sejak ruang udara wilayah yang dipertikaikan itu.

“Langkah-langkah oleh pihak Cina tidak mempunyai kesahihan jua untuk Jepun, dan kami menggesa China membatalkan apa-apa langkah-langkah yang boleh melanggar kebe-basan penerbangan di ruang udara antarabangsa,” kata Perdana Menteri Jepun Shinzo Abe Isnin.

On Saturday, Beijing announced plans to establish the “East China Sea Air Defense Identification Zone” against “potential air threats,” covering most of that sea, including the airspace over islands disputed with Japan.

The Chinese military warned they “will adopt defensive emergency measures to respond to aircraft that do not cooperate in identification or refuse to follow instructions.”

The islands, known as the Senkaku in Japan and the Diaoyu in China, have lately strained bilateral relations of the two leading Asian economies to a point where at least a localized military conflict cannot be completely ruled out.

Tokyo, which believes the islands are an inherent part of Japanese territory, has made it clear it “cannot accept at all” the Chinese claim over the disputed territory’s airspace.

"The measures by the Chinese side have no validity whatsoever for Japan, and we demand China revoke any measures that could infringe upon the freedom of flight in international airspace," Japanese Prime Minister Shinzo Abe said Monday.

Menteri Luar Jepun Fumio Kishida  (Japan's Foreign Minister Fumio Kishida (Reuters/Kim Kyung-Hoon – think IN pictures @1WORLDCommunity)

Menteri Luar Jepun Fumio Kishida dilabel langkah Beijing sebagai “tindakan berat sebelah yang membawa kita untuk menganggap bahaya kemungkinan pada di tempat kejadian.”

Baris wilayah lebih sekumpulan pulau-pulau kecil di Laut China Timur terus memburukkan lagi hubungan antara Beijing dan Tokyo. Pulau-pulau tersebut terletak berhampiran dengan laluan laut popular, perairan sekitar mereka adalah penuh dengan kehidupan maritim dan ia amat berkemungkinan bahawa terdapat deposit air besar minyak dan gas dekat dengan mereka.

Amerika Syarikat, yang telah berpuluh-puluh ribu tentera dikerahkan di pengkalan tentera di Jepun, Korea Selatan, Filipina dan di tempat lain di Pasifik, telah beralih lebih banyak sumber ke rantau Asia Pasifik sebagai sebahagian daripada “pivot to Asia”  anjakan dasar oleh Presiden Barack Obama secara rasmi diisytiharkan pada tahun lepas.

Japan's Foreign Minister Fumio Kishida labeled Beijing’s move as “a one-sided action which leads us to assume the danger of unpredictable events on the spot.”

The territorial row over a group of tiny islands in the East China Sea continues to aggravate relations between Beijing and Tokyo. The islands are situated close to popular sea routes, the waters around them are full of maritime life and it is highly probable that there are considerable underwater deposits of oil and gas close to them.

The US, which has dozens of thousands of troops deployed at military bases in Japan, South Korea, Philippines and elsewhere in the Pacific, has switched more resources to the Asia-Pacific region as part of a “pivot to Asia”  policy shift by President Barack Obama officially declared last year.

Vladimir Kremlev for RT (think IN pictures @1WORLDCommunity)


China - barisan Jepun ketara lalu meningkatkan 
lalui ruang udara . . .



SitiWanMahani - China telah membuat bantahan rasmi dengan Amerika Syarikat dan Jepun kedutaan di Beijing selepas kedua-dua negara mengkritik rancangan untuk mengenakan peraturan baru ruang udara atas air yang dipertikaikan di Laut China Timur itu.

Langkah itu adalah yang terbaru di baris yang berterusan antara China dan Jepun ke atas pulau-pulau kecil di Laut China Timur, yang dikenali sebagai Senkaku di Jepun dan Diaoyu di China.

China - Japan row escalates over airspace

China has lodged formal protests with the US and Japanese embassies in Beijing after both countries criticised its plans to impose new airspace rules over disputed waters in the East China Sea.

The move is the latest in the continuing row between China and Japan over the tiny islands in the East China Sea, known as the Senkaku in Japan and the Diaoyu in China.

Bangkok penyokong-penyokong Sebagai peminat berminat penunjuk perasaan di seluruh Bandar . . .

Bendera kebangsaan Thailand terbang di Tugu Demokrasi semasa perhimpunan anti-kerajaan, menyeru Perdana Menteri Thailand Yingluck Shinawatra ke langkah ke bawah, di Bangkok, Thailand, AHAD, 24 November, 2013. Berpuluh-puluh ribu penunjuk perasaan anti-kerajaan telah mengambil untuk jalan-jalan di ibu kota Thailand untuk membantah apa yang mereka katakan adalah menggulingkan pengaruh Perdana Menteri Thaksin Shinawatra pada kerajaan sekarang. (Photo AP - think IN pictures @1WORLDCommunity)

SitiWanMahani - BANGKOK (AP) Bangkok bersiap sedia menghadapi gangguan utama Isnin sebagai anti-kerajaan besar-besaran Mac fanned kepada 13 lokasi dalam usaha berkembang untuk menggulingkan kerajaan Perdana Menteri Ying-luck Shinawatra.

Lebih daripada 2 dozen sekolah Bangkok sepanjang laluan bantahan itu ditutup dan polis mengetatkan keselamatan di destinasi bantahan, termasuk tentera dan ibu pejabat polis dan 5 stesen televisyen yang dikawal oleh tentera atau kerajaan.

Penunjuk perasaan berkata, mereka mahu Yingluck meletak di tengah-tengah dakwaan bahawa kerajaan beliau dikawal oleh abangnya yang lebih tua, menggulingkan bekas pemimpin Thaksin Shinawatra. Perhimpunan Isnin datang sehari selepas kira-kira 100,000 orang berarak di Bangkok, pementasan perhimpunan terbesar oleh lawan Thaksin pada tahun-tahun .

Ketua penunjuk perasaan Suthep Thaugsuban dijanjikan perarakan Isnin akan menjadi aman dan mematuhi undang-undang. Tetapi gerakan yang semakin meningkat, yang bermula bulan lepas, telah menimbulkan kebimbangan keganasan baru dalam krisis berterusan politik Thailand, yang telah berkisar Thaksin selama bertahun-tahun.

Ramai khuatir bahawa pertempuran boleh meletus antara penunjuk perasaan anti -kerajaan dan penyokong Thaksin, yang menganjurkan perhimpunan mereka sendiri di sebuah stadium Bangkok dan telah berikrar untuk tinggal meletakkan sehingga pembangkang panggilan keluar demonstrasi itu.

Penyokong Thaksin dan lawan telah berjuang untuk kuasa sejak tentera rampasan kuasa 2006 bekas Perdana Menteri yang pertama, yang digulingkan berikutan bantahan jalan menuduh beliau rasuah dan tidak menghormati raja berperlembagaan di negara itu, Raja Bhumibol Adulyadej. Thaksin telah tinggal dalam diri - buangan untuk 5 tahun yang lalu untuk mengelakkan hukuman penjara atas sabitan rasuah.

Perjuangan untuk kuasa telah kadang-kadang membawa kepada pertumpahan darah di jalan-raya di Bangkok. Baru-baru ini, kira-kira 90 orang terbunuh pada tahun 2010 apabila “Red Shirt” penyokong Thaksin menduduki bahagian tengah Bangkok selama beberapa minggu sebelum kerajaan yang diketuai kemudian oleh pembangkang semasa, dihantar tentera untuk melumpuhkan .

Bantahan terkini telah berakhir 2 tahun tenang di bawah kerajaan Yingluck. Pentadbiran Yingluck bergelut untuk membendung tunjuk perasaan, yang pada mulanya bermula lebih menentang rang undang-undang pengampunan politik yang disokong kerajaan yang pengkritik berkata telah direka untuk membawa Thaksin pulang dari buangan. Dewan Negara menolak rang undang-undang awal bulan ini dalam usaha untuk menamatkan protes. Tetapi perhimpunan telah mendapat momentum dan pemimpin kini telah beralih sasaran mereka kepada matlamat yang lebih abstrak menjatuhkan “rejim Thaksin,” iaitu bagaimana penunjuk perasaan merujuk kepada kerajaan Yingluck.

“Demonstrasi kami akan berterusan sehingga kita boleh menghapuskan rejim Thaksin,” kata Suthep kepada orang ramai hari Ahad. Suthep dituduh Thaksin menyalahgunakan hak asasi manusia, rasuah dan mengganggu pegawai kerajaan.

“Kami akan memberitahu pegawai-pegawai kerajaan untuk berhenti berkhidmat rejim Thaksin dan berdiri di sisi rakyat sebaliknya,” kata Suthep kepada The Associated Press. “Kami juga akan berarak untuk memberitahu media melaporkan berita dengan berkecuali, tanpa gangguan, dan tidak untuk berkhidmat dengan kerajaan. Mereka mesti memberi kebenaran.”

Khas pengaman arahan jurucakap polis, Mejar Jeneral Piya Uthayo berkata laporan perisikan menunjukkan bahawa penunjuk perasaan juga akan bergerak mengelilingi lokasi Bangkok utama, termasuk pejabat Perdana Menteri dan Parlimen.

Penunjuk perasaan anti-kerajaan berkumpul di perhimpunan, menyeru Perdana Menteri Thailand Yingluck Shinawatra peletakan jawatan di Bangkok, Thailand, AHAD, 24 November, 2013. Berpuluh-puluh ribu penunjuk perasaan anti-kerajaan mengambil untuk jalan-raya di ibu kota Thailand untuk membantah apa yang mereka katakan adalah menggulingkan pengaruh Perdana Menteri Thaksin Shinawatra pada kerajaan sekarang. (Photo: AP - think IN pictures @1WORLDCommunity)

Penunjuk perasaan mengadakan perhimpunan anti-kerajaan di Bangkok, Thailand, Ahad 24 November, 2013. Berpuluh-puluh ribu penunjuk perasaan anti-kerajaan mengambil untuk jalan-raya di ibu kota Thailand pada hari Ahad, menuntut bahawa Perdana Menteri Yingluck Shinawatra peletakan jawatan di tengah-tengah dakwaan bahawa kerajaan beliau dikawal oleh abangnya yang lebih tua, menggulingkan bekas Perdana Thaksin Shinawatra. (Photo: AP - think IN pictures @1WORLDCommunity)

Penunjuk perasaan anti-kerajaan memegang bendera kebangsaan dan memuji-muji slogan-slogan di Bangkok, Thailand, Ahad November 24, 2013, menyeru Perdana Menteri Thailand Yingluck Shinawatra peletakan jawatan. (Photo: AP - think IN pictures @1WORLDCommunity)

Bendera kebangsaan Thailand terbang di Tugu Demokrasi semasa perhimpunan anti-kerajaan, menyeru Perdana Menteri Thailand Yingluck Shinawatra ‘to step down’, di Bangkok, Thailand, Ahad, 24 November, 2013. Berpuluh-puluh ribu penunjuk perasaan anti-kerajaan telah mengambil untuk jalan-rayan di ibu kota Thailand untuk membantah apa yang mereka katakan adalah menggulingkan pengaruh Perdana Menteri Thaksin Shinawatra pada kerajaan sekarang. (Photo: AP - think IN pictures @1WORLDCommunity)

Penunjuk perasaan anti-kerajaan gelombang alat bertepuk tangan di Bangkok, Thailand, Ahad November 24, 2013, semasa perhimpunan memanggil peletakan jawatan Perdana Menteri Thailand Yingluck Shinawatra. Berpuluh-puluh ribu penunjuk perasaan anti-kerajaan mengambil untuk jalan-raya di ibu kota Thailand pada hari Ahad, menuntut supaya Perdana menteri ‘Step down’ di tengah-tengah dakwaan bahawa kerajaan beliau dikawal oleh abangnya yang lebih tua, menggulingkan bekas Perdana Thaksin Shinawatra. (Photo: AP - think IN pictures @1WORLDCommunity)

Pemimpin Parti Demokrat Abhisit Vejjajiv melambai penunjuk perasaan anti-kerajaan semasa perhimpunan di Bangkok, Thailand, Ahad 24 NOVEMBER, 2013. Berpuluh-puluh ribu penunjuk perasaan anti-kerajaan mengambil untuk jalan-jalan di ibu kota Thailand pada hari Ahad, menuntut bahawa Perdana Menteri Yingluck Shinawatra1 peletakan jawatan di tengah-tengah dakwaan bahawa kerajaan beliau dikawal oleh abangnya yang lebih tua, menggulingkan bekas Perdana Thaksin Shinawatra. (Photo: AP - think IN pictures @1WORLDCommunity)

Bangkok braces As protesters Fan Oout Across City

BANGKOK (AP) Bangkok braced for major disruptions Monday as a massive anti-government march fanned out to 13 locations in a growing bid to topple the government of Prime Minister Yingluck Shinawatra.

More than two dozen Bangkok schools along the protest route were closed and police tightened security at the protest destinations, which included the military and police headquarters and the five television stations controlled by the military or the government.

Protesters say they want Yingluck to step down amid claims that her government is controlled by her older brother, ousted former leader Thaksin Shinawatra. Monday's rally came a day after about 100,000 people marched in Bangkok, staging the largest rally by Thaksin opponents in years.

Protest leader Suthep Thaugsuban promised Monday's march would be peaceful and law-abiding. But the escalating movement, which started last month, has raised concerns of renewed violence in Thailand's ongoing political crisis, which has revolved around Thaksin for years.

Many fear that clashes could erupt between the anti-government protesters and Thaksin's supporters, who are staging their own rally at a Bangkok stadium and have vowed to stay put until the opposition calls off its demonstration.

Thaksin's supporters and opponents have battled for power since a 2006 military coup ousted the former prime minister, who was toppled following street protests accusing him of corruption and disrespect for the country's constitutional monarch, King Bhumibol Adulyadej. Thaksin has lived in self-imposed exile for the past five years to avoid a prison sentence on a corruption conviction.

The battle for power has sometimes led to bloodshed on Bangkok's streets. Most recently, about 90 people were killed in 2010 when Thaksin's "Red Shirt" supporters occupied parts of central Bangkok for weeks before the government, led then by the current opposition, sent the military to crack down.

The latest protests have ended two years of relative calm under Yingluck's government. Yingluck's administration has struggled to contain the demonstrations, which initially started over opposition to a government-backed political amnesty bill that critics said was designed to bring Thaksin home from exile. The Senate rejected the bill earlier this month in a bid to end the protests. But the rallies have gained momentum and leaders have now shifted their target to the more abstract goal of toppling the "Thaksin regime," which is how protesters refer to Yingluck's government.

"Our demonstration will continue until we can get rid of the Thaksin regime," Suthep told the crowd Sunday. Suthep accused Thaksin of abusing human rights, corruption and interfering with government officials.

"We will tell the government officials to stop serving the Thaksin regime and stand by the people's side instead," Suthep told The Associated Press. "We will also march to tell the media to report news with neutrality, without distortion, and not to serve the government. They must give people the truth."

Special peace-keeping command spokesman police Maj. Gen. Piya Uthayo said intelligence reports indicated that the protesters would also move to surround key Bangkok locations, including the prime minister's office and Parliament.

Beratus-ratus Ribu PENUNJUK PERASAAN THAI Anti-KERAJAAN berkumpul di Bangkok . . .



SitiWanMahani - Pergerakan bantahan besar melanda Thailand dengan beratus-ratus ribu di Bangkok menyeru penyingkiran Perdana menteri Yingluck Shinawatra. Sementara itu saingan mereka berjanji akan meneruskan perhimpunan mereka yang menyokong kerajaan.

Pemimpin protes dianggarkan bahawa sekurang-kurangnya sekurang-kurangnya 1 juta penunjuk perasaan anti-kerajaan akan berkumpul berhampiran Tugu Demokrasi untuk perarakan yang dianjurkan melalui bandar. Anggaran polis terkini menunjukkan bahawa kira-kira 200,000 orang telah berkumpul di jalan-jalan, perhimpunan terbesar dalam tempoh 3 tahun.

Perhimpunan ini mengikuti minggu perhimpunan mencetuskan oleh rang undang-undang pengampunan yang akan membenarkan kepulangan bekas Perdana Menteri dari buangan dan pengampunan bagi mereka yang bertanggungjawab untuk campur tangan tentera di perhimpunan berdarah tahun 2010, di mana lebih 90 orang terbunuh. Undang-undang itu ditolak oleh Parlimen di negara ini tetapi penunjuk perasaan kekal di jalan-jalan, cuba untuk menjatuhkan kerajaan, yang mereka berkata bertindak sebagai tali barut untuk bekas pemimpin Thaksin Shinawatra.

Semasa Perdana Menteri Thailand Yingluck Shinawatra adalah adik kepada bekas Perdana Menteri, yang telah hidup dalam buangan sejak tahun 2008 untuk mengelakkan hukuman penjara 2 tahun kerana salah guna kuasa.

Menangani “Hari Rakyat” perhimpunan pembangkang pemimpin Demokrat Parti Satit Wongnongtaey alukan kehadiran yang besar pada hari Ahad.

“Bagaimana kerajaan ini boleh hidup ? Bagaimana sistem Thaksin itu dapat bertahan ?” dia berkata kepada tepukan dari orang ramai.

Hundreds Of thousands Thai anti-govt protesters 
gather in Bangkok . . .

A huge protest movement has gripped Thailand with hundreds of thousands gathering in Bangkok calling for the ouster of Prime Minister Yingluck Shinawatra. Their rivals meanwhile pledged to continue their rallies in support of the government.

Protest leaders estimated that at least at least 1 million anti-government protesters would gather near Democracy Monument for an organized march through the city. Latest police estimates showed that some 200,000 people have gathered on the streets, the biggest rally in three years.

The gathering follows weeks of rallies sparked by an amnesty bill that would allow the return of the former PM from exile and a pardon for those responsible for an army intervention in bloody rallies of 2010, in which over 90 people were killed. The legislation was rejected by the country’s parliament but protesters remained in the streets, trying to topple the government, which they say acts as a stooge for former leader Thaksin Shinawatra.

Current Thai Prime Minister Yingluck Shinawatra is the younger sister of former premier, who has been living in exile since 2008 to avoid a two-year jail term for abuse of power.

Addressing the "People's Day" rally the opposition Democrat Party leader Satit Wongnongtaey hailed the big turnout on Sunday.

"How can this government survive? How can the Thaksin system survive?" he said to applause from the crowd.

Penunjuk perasaan anti-kerajaan berkumpul untuk menunjukkan terhadap rang undang-undang pengampunan yang disokong kerajaan di tugu Demokrasi di tengah Bangkok November 24, 2013. (Anti-government protesters gather to demonstrate against the government-backed amnesty bill at the Democracy monument in central Bangkok November 24, 2013. (Reuters/Chaiwat Subprasom – think IN pictures @1WORLDCommunity)

Ramai orang datang dari luar ibu negara untuk menunjukkan rasa tidak puas hati mereka dengan kerajaan.

“Saya tiba semalam di sebuah konvoi kira-kira 40 bas dari wilayah Krabi,” penunjuk perasaan Wilawan Kayathan memberitahu UPI. “Kami mahu mendapatkan Yingluck dan mendatangkan kerajaan baru. Kerajaan ini adalah tidak boleh dipercayai.”

Oleh lawan petang Perdana Menteri Yingluck Shinawatra dan kerajaan yang dilanda krisis beliau berkumpul di 3 lokasi di pusat bersejarah di bandar itu, menyeru kerajaan beliau untuk digulingkan .

Pada masa yang sama, sekurang-kurangnya 20,000 pro-kerajaan aktivis Baju Merah mengadakan perhimpunan di sebuah stadium bola sepak tempatan untuk menyokong Yingluck. Penyokong kerajaan telah berikrar untuk berdiri dengan Perdana Menteri mereka, menuduh pembangkang cuba untuk memprovokasi campur tangan tentera.

“Ia tidak benar-benar penting berapa ramai orang yang anti-kerajaan ada,” pemimpin kumpulan itu Thida Thavornseth kepada AFP. “Apa yang penting ialah jika mereka cuba untuk melakukan sesuatu yang ganas yang boleh mengubah keadaan.”

Kedua-dua kumpulan telah berikrar untuk tinggal di Bangkok dan terus membantah sebagai kenderaan kepada ketegangan. Polis sedang membuat persediaan langkah-langkah untuk mencegah peningkatan keganasan sebagai pembangkang berkata ia akan berarak ke bangunan kerajaan dan stesen TV pada hari Isnin.

“Kita tidak akan menggunakan kekerasan dan kami akan cuba untuk mengelakkan apa-apa kecederaan,” kata jurucakap polis Piya Utayo kepada AFP

Yingluck yang menghadapi undi tidak percaya minggu ini dipanggil untuk demonstrasi aman.

“Kerajaan tidak mahu melihat konflik yang akan membawa ke dalam keganasan,” kata beliau di Facebook, sambil menambah bahawa walaupun kemarahan di jalan-raya negara itu belum lagi mencapai “buntu.”

Many people came from outside the capital to show their discontent with the government.

"I arrived yesterday in a convoy of about 40 buses from Krabi province," protester Wilawan Kayathan told UPI. "We want to get Yingluck out and bring in a new government. This government is untrustworthy."

By the evening opponents of Prime Minister Yingluck Shinawatra and her crisis-hit government had gathered in three sites in the city's historic center, calling for her government to be toppled.

At the same time, at least 20,000 pro-government Red Shirt activists staged a rally at a local football stadium to support Yingluck. Government supporters have vowed to stand by their prime minister, accusing the opposition of trying to provoke intervention by the army.

“It's not really important how many anti-government people there are,” the group's leader Thida Thavornseth told AFP. “What matters is if they try to do something violent that could change the situation.”

Both groups have vowed to stay in Bangkok and continue protesting as tension mounts. Police are preparing measures to prevent escalation of violence as the opposition says it will march on government buildings and TV stations on Monday.

“We will not use force and we will try to avoid any casualties,” police spokesman Piya Utayo told AFP

Yingluck who faces a no-confidence vote this week called for the demonstrations to remain peaceful.

“The government does not want to see conflict which will lead into violence,” she said on Facebook, adding that despite the fury in the streets the country has not yet reached a “dead-end.”

Penunjuk perasaan anti-kerajaan berkumpul untuk menunjukkan terhadap rang undang-undang pengampunan yang disokong kerajaan di tugu Demokrasi di tengah Bangkok November 24, 2013. (Anti-government protesters gather to demonstrate against the government-backed amnesty bill at the Democracy monument in central Bangkok November 24, 2013. (Reuters/Chaiwat Subprasom – think IN pictures @1WORLDCommunity)


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...