Friday 31 January 2014

Amerika Syarikat takut SERANGAN Intel di tanah Amerika, manakala Syria pilin di luar KAWALAN. . .

Pengarah Nasional Amerika Syarikat James Clapper (U.S. Director of National Intelligence James Clapper (Reuters/Jonathan Ernst – think IN pictures @1WORLD Community)

SitiWanMahani  Laporan perisikan mengatakan terdapat ancaman serangan pengganas di negara Amerika oleh kumpulan Al-Qaeda berkaitan yang berpangkalan di Syria.

Tetapi walaupun negara Timur Tengah yang semakin menyerupai syurga bagi pengganas, Amerika Syarikat masih tidak yakin ia mahu berurusan dengan kerajaan.

Kebimbangan serangan telah dibincangkan hari ini oleh Jawatankuasa Perisikan Senat. Sumber yang mungkin dipercayai menjadi Al-Qaeda - bergabung al-Nusra Front, yang Pengarah Perisikan Negara, James Clapper, berkata “[mempunyai] aspirasi untuk serangan ke atas tanah air,” melaporkan Reuters.

Dikelilingi oleh lain berpangkat tinggi perisikan dan keselamatan pegawai-pegawai Amerika Syarikat, Clapper pada Rabu membincangkan bagaimana Syria menjadi syurga pengganas selepas konflik 3 tahun yang berpanjangan. Beliau juga membandingkan keadaan ke kawasan Pakistan yang persekutuan yang ditadbir puak (fata) - yang menjadi tempat selamat untuk pemimpin Al-Qaeda selepas Amerika Syarikat menyerang Afghanis-tan pada tahun 2001.

US intel fear attack on American soil, while Syria
Spirals out of control . . .

Intelligence reports say there is a threat of a terrorist attack on US soil by an Al-Qaida-linked group based in Syria.

But despite the Mideast country increasingly resembling a haven for terrorists, the US is still not convinced it wants to deal with the government.

Fears of an attack were discussed Wednesday by the Senate Intelligence Committee. Its possible source is believed to be the Al-Qaida-affiliated al-Nusra Front, which the Director of National Intelligence, James Clapper, said “[has] aspirations for attacks on the homeland,” Reuters reported.

Surrounded by other high-ranking US intelligence and security officials, Clapper on Wednesday discussed how Syria is becoming a terrorist haven after a prolonged three-year conflict. He also compared the situation to Pakistan’s federally-administered tribal areas (FATA) – which became a safe haven for Al-Qaida leaders after the US invaded Afghanistan in 2001.

Pasukan yang setia kepada Presiden Syria Bashar al-Assad memegang senjata mereka kerana mereka berdiri berhampiran tank dalam Tel Hasel, wilayah Aleppo selepas merangkulnya dari pemberontak  (Reuters/George Ourfalian – think IN pictures @1WORLD Community)

“Apa yang berlaku mungkin ada dalam beberapa hal kuasa fata baru . . . dan tarikan ini pejuang asing adalah sangat-sangat membimbangkan, “Clapper, sambil menambah lebih 7,000 militan berjuang di Syria kini datang dari seluruh 50 buah negara yang berbeza.

Angka itu tidak bebas diedarkan sehingga mesyuarat hari Rabu, yang sebelum ini disimpan dalam laporan perisikan rahsia, kata Clapper.

Tambahnya tapak latihan bagi pemberontak militan juga telah dikesan dan beratus-ratus orang Eropah Barat dan Amerika beberapa telah menyertai dengan pemberontak dan menerima latihan ini.

Berita itu datang sebagai pegawai keselamatan Amerika Syarikat dan Eropah berkata awal minggu ini bahawa Kongres Amerika Syarikat telah diluluskan rahsia senjata lebih cahaya penghantaran untuk puak berjuang “Sederhana” untuk menggulingkan Presiden Bashar Assad. Amalan ini, menurut pegawai-pegawai, telah diadakan untuk berbulan-bulan kerana kebimbangan satu senjata jatuh ke tangan Islam radikal.

“What’s going on there may be in some respects a new FATA force ... and the attraction of these foreign fighters is very, very worrisome,” Clapper said, adding that more than 7,000 militants fighting in Syria now come from around 50 different countries.

The figure was not freely circulated until the Wednesday meeting, being previously kept in top-secret intelligence reports, Clapper said.

He added that training grounds for rebel militants have also been spotted and that hundreds of West Europeans and a few Americans have joined up with the rebel and received training.

The news comes as US and European security officials said earlier this week that the US Congress had secretly approved more light arms deliveries for “moderate” factions fighting to oust President Bashar Assad. This practice, according to the officials, has been held up for months due to fears of the weapons falling into radical Islamist hands.

Ahli-ahli kumpulan pemberontak Islam Syria Jabhat al-Nusra (Members of Islamist Syrian rebel group Jabhat al-Nusra (Reuters/Molhem Barakat – think IN pictures @1WORLD Community)

Walaupun bukti kukuh bahawa ancaman pemberontak di Syria adalah mendarab, Clapper berkata beliau masih percaya bahaya utama masih datang daripada Presiden Syria ‘embattled’. Clapper berkata Assad mahu menghasilkan agen biologi maut dan secara senyap-senyap mendapatkan mereka bersedia untuk digunakan melalui sistem senjata konvensional.

Ini walaupun mematuhi sepenuhnya kerajaan Syria ini dengan perjanjian PBB mengenai penghapusan senjata kimia simpanan negara, dan juga kenyataan bahawa tidak ada bukti apa-apa ‘weaponizing’ senjata biologi oleh kerajaan Assad telah didedahkan.

“Kami menilai bahawa beberapa elemen program peperangan biologi Syria mungkin telah maju di luar peringkat penyelidikan dan pembangunan dan mungkin mampu pengeluaran ejen terhad, berdasarkan tempoh program jangka panjangnya,” Clapper memberitahu jawatankuasa itu.

Sesetengah tidak melihat ini sebagai terutamanya mengejutkan. Aktivis anti- perang Brian Becker percaya amaran Washington mengenai program peperangan biologi Syria hanya percubaan baru untuk mendapatkan kembali ke rutin lama cuba untuk menghapuskan Presiden Syria daripada kuasa oleh apa-apa cara yang perlu - dan bahawa penyelesaian yang dirundingkan di Geneva semasa 2 rundingan damai tidak pernah keutamaan bagi Amerika Syarikat.

“Ia adalah satu petunjuk jelas bahawa pentadbiran Obama sedang mencari kewajaran yang lain, alasan yang lain, untuk mengekalkan tekanan ke atas kerajaan Assad . . . apa yang mereka benar-benar lakukan, sudah tentu, adalah mewujudkan satu jenayah antarabangsa yang besar dengan menyalurkan senjata dan senjata dan wang kepada perjuangan bersenjata . . . supaya mereka boleh menghancurkan sebuah kerajaan kebangsaan yang bebas,” kata Becker, sambil menambah bahawa senario ini tidak bererti yang baru, sebelum ini telah dilihat di Libya dan Iraq, dan bahawa dasar yang penting di sini ialah fomenting awam perang - tidak mempromosikan perdamaian.

Despite overwhelming evidence that the rebel threat in Syria is multiplying, Clapper said he still believes the main danger still comes from the embattled Syrian president. Clapper said that Assad wants to produce lethal biological agents and quietly get them ready for use via conventional weapons systems.

This is despite the Syrian government’s full compliance with the UN deal on the removal of the country’s chemical weapons stockpile, as well as the fact that no evidence of any weaponizing of biological weapons by the Assad government has been uncovered.

“We judge that some elements of Syria’s biological warfare program might have advanced beyond the research and development stage and might be capable of limited agent production, based on the duration of its longstanding program,” Clapper told the committee.

Some do not see this as particularly surprising. Anti-war activist Brian Becker believes Washington's warning about Syria's biological warfare program is just a fresh attempt to get back to its old routine of trying to remove the Syrian president from power by any means necessary – and that a negotiated settlement at the current Geneva 2 peace talks was never a priority for the United States.

“It’s a clear indication that the Obama administration is looking for other rationales, other pretexts, to keep the pressure on the Assad government… what they’re really doing, of course, is creating a great international crime by funneling arms and weapons and money to an armed struggle . . . so they can destroy an independent national government,” Becker said, adding that the scenario is by no means a new one, previously having been seen in Libya and Iraq, and that the real policy here is that of fomenting civil war – not promoting reconciliation.



Beberapa kemajuan telah dicapai dalam rundingan Geneva pada 27 Januari apabila 2 pihak bersetuju untuk membenarkan bantuan kemanusiaan ke dalam bandar yang mengepung Homs yang akan membolehkan wanita dan kanak-kanak untuk meninggalkan kawasan dilanda perang itu.

Perjanjian itu, bagaimanapun, dicemari oleh mesyuarat terkini Khamis, apabila kerajaan dan pembangkang Syria diniagakan tuduhan hangat mengenai keputusan Amerika untuk menghantar lebih banyak senjata kepada pemberontak, yang membawa kepada mesyuarat itu yang ditangguhkan pada hari tersebut. Lakhdar Brahimi, keamanan utusan PBB - Liga Arab, terpaksa campur tangan dan menamatkan baris.

Sementara itu, RT Marina Finoshina mengembara ke bandar industri yang mengepung Adra di pinggir Damsyik untuk melihat kebuntuan berkekalan antara kerajaan dan pemberontak tentera, yang telah berkhidmat selama lebih daripada satu bulan sekarang.

pertengahan Disember Barisan Al-Nusra dan kumpulan lain mengambil alih bandar, didakwa massacring berpuluh-puluh orang, memaksa sesetengah rakyat yang melarikan diri dan digunakan bakinya sebagai perisai manusia.

Tentera kerajaan telah dikelilingi bandar, hanya pilihan mereka adalah untuk duduk ia keluar dan kembali api apabila ditembak. Situasi itu adalah satu tanda jelas bahawa walaupun kejayaan kecil daripada Geneva 2 rundingan damai setakat ini, perang saudara adalah jauh daripada ianya berakhir.

Some progress was reached at the Geneva talks on January 27, when the sides agreed to allow humanitarian aid into the besieged city of Homs that would allow women and children to leave its war-ravaged areas.

That agreement was, however, marred by the latest meeting Thursday, when the government and the Syrian opposition traded heated accusations over the American decision to send more weapons to the rebels, leading to the meeting being adjourned for the day. Lakhdar Brahimi, the UN-Arab League peace envoy, had to step in and end the row.

Meanwhile, RT’s Marina Finoshina travelled to the besieged industrial town of Adra on the outskirts of Damascus to observe the enduring stalemate between government and rebel forces, which has lasted for more than a month now.

n mid-December the Al-Nusra Front and another group took control of the town, allegedly massacring dozens of people, forcing some of the population to flee and using the remainder as human shields.

Government forces have surrounded the town, their only choice being to sit it out and return fire when fired upon. Such situations are a clear sign that despite the small successes of the Geneva 2 peace talks so far, the civil war is a long way from over.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...